英语学了这么多年,看到歪果仁时发现然并卵。是时候丢掉书面语,让你的口语地道起来啦!以下这些接地气的习语你都会用吗?
Over my dead body
除非我死了、想都别想
例句:
There is no way I will let you do that, not over my dead body.
除非我死了,我都不会让你那么做的。
Go with the flow
随大流
例句:
If you don't want to stand out, go with the flow.
你要是不想显得太突出,就随大流吧。
Twenty-four seven
日夜无休
例句:
7-11 is a great store because they are open twenty-four seven.
711这个店不错,因为他们全年无休,每天24小时营业。
Don't sweat it
别紧张、不要焦虑
例句:
You tried your best, so stop sweating it.
你已经尽力了,所以别再为之焦虑了。
Beats me
我不知道、问倒我了
例句:
Beats me why he was so mean to you.
我不明白他为什么对你这么不好。
Beat someone to it
抢先一步
例句:
If we do not take step immediately, someone will beat us to it, which means big loss for us.
如果我们不立即行动的话, 别人就会抢在我们前面,那可是巨大的损失。
Now you're talking
说得对
例句:
Now you're talking, the beach sounds relaxing.
没错,去海边感觉比较放松心情。
Good thinking
明智之举
例句:
Good thinking to call ahead and reserve tickets.
先打电话订票真是太明智了。
What gives?
怎么了?出什么事了?
例句:
It's not like you to get so upset, what gives?
你这样烦恼焦躁,都不像你了,出什么事了?
I owe you
借条;欠据
例句:
I'll need an I owe you because I don't have any money.
我没钱了,得找你开张借条了。
Give it to me straight
有话直说
例句:
How bad is it? Just give it to me straight.
情况到底有多糟?你就直接告诉我吧。
Don't be a stranger
别变生疏了(保持联系)
例句:
Keep in touch man. Don't be a stranger.
保持联系啊伙计,别生疏了。
Get a life
别烦我;做点有意义的事
例句:
Would you stop bothering me and get a life!
你能不能别烦我了,一边儿玩儿去。
Nature calls
内急;要上厕所
例句:
Can you pull the car over at a rest stop as soon as you can? Nature calls!
你能不能快点找个休息站点停一下车?内急!
What's eating you?
你怎么了?
例句:
You're in a bad mood today. What's eating you?
你今天情绪不太好啊,到底怎么啦?
Take a hike
滚蛋
例句:
He asked for my phone number and I told him to take a hike.
他问我要电话号码,我叫他滚蛋了。
I'm hosed
我完蛋了
例句:
I am hosed. My mom found out I skipped school last week.
这下惨了,我妈发现我上周翘课了。
Hang in there
坚持下去
例句:
Hang in there. I am sure things will work out in the end.
坚持住,我相信问题最后解决的。
Since when
从什么时候起(太阳打西边出来了)
例句:
Since when have you been interested in my opinion?
你啥时候起也开始关心我的意见了?
Dressed to kill
打扮迷人
例句:
She must be trying to impress him. She is dressed to kill.
她一定花了很大心思要引他注意,穿得这么花枝招展。
It totally slipped my mind
完全忘记要做的事
例句:
There was something I needed to do today but it totally slipped my mind.
我今天有个什么事要做,但是我完全想不起来了。
Let's go fifty-fifty
平分账单
例句:
Let's split the tab for drinks fifty-fifty.
喝酒的账单咱们平分吧。
Good for nothing
一无是处
例句:
That girl is a good for nothing troublemaker.
那姑娘就是个一无是处的捣乱鬼。
You bet
当然;肯定地
例句:
You bet I'll be at your game. I would not miss it.
我当然会去看你的比赛,绝对不会错过。
Ring a bell
使人想起
例句:
I can't put my finger on it, but it definitely rings a bell.
我没法明确说出来是什么,但这绝对听着耳熟。
Goose bumps
鸡皮疙瘩
例句:
I was so touched by the movie that I started getting goose bumps all over my arms.
这电影太感人了,我看得胳臂上起了一层鸡皮疙瘩。
I'm beat
我好累
例句:
I had a tough day today. I'm totally beat.
今天太辛苦了,累死我了。
On the dot
准时地、一秒不差
例句:
I don't want to be waiting for you, so you'd better be there at three o'clock on the dot.
我可不想等你,所以你最好3点钟准时到那。
Nuke
用微波炉加热
例句:
Don't nuke an egg. It will explode in the microwave.
千万别把鸡蛋往微波炉里搁,它会爆炸的。
Out of this world
极好的,非凡的
例句:
The movie totally blew me away. It was really out of this world.
这部电影彻底震撼到我了,真的太棒了。
Over one's head
太难懂,超出理解力
例句:
Don't bother explaining it to him. It's way over his head.
不用费心跟他解释了,这完全超出他的理解范围。
Play it by ear
见机行事
例句:
I'll have to play it by ear because I don't know how long they want me to work.
我得见机行事,因为我也不知道他们会让我干多久。
Sleep on it
再考虑一晚
例句:
I've been thinking about this problem for two hours. I think I will sleep on it. It might come to me in the morning.
我想这个问题想了俩小时了,我大概要再深思熟虑一晚,大概明天早上能想到答案。
Get foot in the door
迈出第一步
例句:
It's not a great position, but at least my foot is in the door.
这个职位不算太好,但好歹我迈出第一步了。
Be a chicken
胆小鬼
例句:
There's nothing to be scared of. Don't be a chicken.
没啥好怕的,别做胆小鬼。
Grab a bite
吃点东西
例句:
I don't have much time, so let's grab a quick bite.
我没多少时间,我们随便找点东西吃了吧。
Bored to death
无聊得要死
例句:
Would you rather be super busy or bored to death?
你是愿意忙到飞起呢,还是无聊至死呢?
You've got to be kidding
你逗我呢吧
例句:
A: "Hey Jared. Mom told me to tell you that you shouldn't stay out too late."
嘿杰瑞德,老妈跟我说让你别在外面玩太晚。
B: "You've got to be kidding me. I'm 30 years old."
你逗我呢吧。我都30啦。
Sick and tired
厌烦了
例句:
I eat burgers almost everyday. I'm getting sick and tired of them.
我基本上天天吃汉堡,都吃腻了。
Get on one's nerves
使人心烦意乱
例句:
Will you please stop doing that? It's getting on my nerves.
你能不能停下来,搅得我心烦意乱。
Feel blue
感到忧伤
例句:
He feels a little blue because he can't find a girlfriend.
因为找不到女朋友,他有点小忧伤。
Fender bender
小车祸、轻微交通事故
例句:
I got into a fender bender in the parking lot.
我的车在停车场遇到了些小刮小蹭。
Give somebody a hard time
不让人好过
例句:
If you don't finish your project, the manager is going to give you a hard time.
你要是完不成项目,经理肯定不会让你好过的。
Go Dutch
AA制、平摊费用
例句:
I can't believe John didn't pay for me. We ended up going dutch on the whole date.
想不到约翰竟然没请我。最后整个约会的费用都AA了。
Throw in the towel
放弃,认输(源自拳击比赛)
例句:
He's not a quitter, so he's not going to throw in the towel.
他不是个临阵脱逃的人,所以他不会放弃的。